Vector провів ребрендинг і переходить на українську мову

06 Вересня 2021

Команда онлайн-видання Vector представила новий візуальний стиль, оновлений сайт і переходить на українську мову як основну. Розповідаємо деталі

Vector запустився влітку 2018 року. За цей час редакція сайту розширилася до 20 співробітників, з’явилися десятки комерційних клієнтів, а також запустився власний подкаст. У команді кажуть, що взимку провели стратегічну сесію, щоб зрозуміти, в якому напрямі розвиватися далі. 

Оновлений сайт та візуальний стиль — це частина стратегії росту. На сайті також переосмислили рубрики та впорядкували їх за чотирма контентними напрямами: бізнес, технології, стартапи та креатив.

 «‎Ще одна важлива зміна — це перехід на українську мову на сайті та в соцмережах. Ми й до цього публікували приблизно 30% статей українською, а відтепер це стосуватиметься абсолютно всіх нових матеріалів на Vector. Російськомовна версія також буде доступна на сайті як опція», — каже Даша Зарівна, CEO Vector.

Перед оновленням команда Vector провела серію глибинних інтерв’ю, після якої на сайті з’явилися нові функції. Серед них темна тема, режим читання зі збільшеним розміром шрифту або можливість зберегти статтю в закладки в один клік. Усього в беклозі було понад 100 функцій різного ступеню складності.

Основний колір Vector — оранжевий, однак кожен із чотирьох контентних напрямів на сайті тепер позначено окремим кольором. Новини та спецпроєкти теж отримали свої кольори.

Окрему увагу приділили дизайну мобільної версії, адже три чверті трафіку на сайт припадає саме на смартфони. Візуальний стиль та сайт розробили в креативній агенції Facility, а версткою та програмуванням займалися Mavericks Agency.

«‎Під час створення нового візуального стилю стало очевидно, що змін потребує і наш логотип. Ми вирішили максимально його спростити, залишивши лише текстову частину. Написання з малої букви символізує відкритість та максимальну “безпафосність” видання», — каже Аліна Самолюк, артдиректорка Vector. 

Вам може сподобатися